病入膏肓地爱上了,用英语咋说? _ 英语口语培训-mobile.bet 365884.com

高富帅、白富美算神马!

当生掷中的男神、女神呈现时,那才是生命里照进了一道光,觉得“我的眼里只要你”!

用英文描述病入膏肓地爱上了,都有哪些隧道表达?

都来看一看!

1。

Takeashinetosomebody

茫茫人海中,你发明有如许一团体,见到了面前目今一亮,内心暖暖哒,好感油但是生。

一见钟情,英文你可以说takeashinetohim/her。

例:Heseemstohavetakenashinetoyou。

他仿佛曾经喜好上你了。

2。

Sweepsomebodyofftheirfeet

有一种喜好叫做敬拜,下面这个短语意思便是:让人登时坠入爱河,拜倒在其脚下。

例:Sheswaitingforsomeherotocomeandsweepheroffherfeet。

她在等某位好汉呈现,拜倒在她的石榴裙下。

3。

Bestuckonsomebody

Stuck自身有“无法解脱”、“不克不及动”的意思。

用在爱情之中,bestuckonsomebody表现:特殊喜好或人、或许被或人迷住了。

例:Hewasstuckonherforawhileinhighschool。

高中有一阵儿,他特殊留恋她。

4。

Behunguponsomebody

内心总想着对方,对人家念兹在兹,这个短语你必需会用。

例:Yourenotstillhunguponthatgirl?

你不会意里还老想着那密斯吧?

5。

Headoverheels

这个又是头又是脚的短语,实在是想表达“颠三倒四”的意思,表现爱得死而复活。

例:Wewereheadoverheels。